miércoles, 27 de enero de 2010

CHANSONS pour la PAIX

Serge Reggiani - Le déserteur (Boris Vian)


Boris Vian chante "Le déserteur".Auteur engagé, il s'exprime ici contre la mobilisation militaire, criant contre la guerre en général d'un ton humble et désespérément proche des français.



Un autre clip avec les paroles

Le dormeur du val


C'est un trou de verdure où chante une rivière,
Accrochant follement aux herbes des haillons
d'argent ; où le soleil, de la montagne fière,
luit : c'est un petit val qui mousse de rayons.

Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue,
et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,
dort ; il est étendu dans l'herbe, sous la nue,
pâle dans son lit vert où la lumière pleut.

Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Souriant comme
sourirait un enfant malade, il fait un somme :
nature, berce-le chaudement : il a froid.

Les parfums ne font pas frissonner sa narine ;
il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine,
tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.


Monsieur le Président
Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être
Si vous avez le temps
Je viens de recevoir
Mes papiers militaires
Pour partir à la guerre
Avant mercredi soir
Monsieur le Président
Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer des pauvres gens
C'est pas pour vous fâcher
Il faut que je vous dise
Ma décision est prise
Je m'en vais déserter

Depuis que je suis né
J'ai vu mourir mon père
J'ai vu partir mes frères
Et pleurer mes enfants
Ma mère a tant souffert
Elle est dedans sa tombe
Et se moque des bombes
Et se moque des vers
Quand j'étais prisonnier
On m'a volé ma femme
On m'a volé mon âme
Et tout mon cher passé
Demain de bon matin
Je fermerai ma porte
Au nez des années mortes
J'irai sur les chemins

Je mendierai ma vie
Sur les routes de France
De Bretagne en Provence
Et je dirai aux gens:
Refusez d'obéir
Refusez de la faire
N'allez pas à la guerre
Refusez de partir
S'il faut donner son sang
Allez donner le vôtre
Vous êtes bon apôtre
Monsieur le Président
Si vous me poursuivez
Prévenez vos gendarmes
Que je n'aurai pas d'armes
Et qu'ils pourront tirer

El durmiente del valle


Es un claro del bosque donde canta un río
Cuelgan alocadamente de las hierbas harapos
De plata; donde el sol de la altiva montaña
Luce: es un pequeño valle espumoso de luz.

Un soldado, joven, boquiabierto, cabeza desnuda
La nuca bañada en el frescor azul,
Duerme; está tumbado en la hierba, bajo el cielo,
Pálido en su verde lecho donde llueve la luz.

Los pies en los gladiolos, duerme. Sonriendo como
Sonreiría un niño enfermo, se echa un sueño:
Naturaleza, mécelo cálidamente: tiene frío.

Ya no le estremecen los perfumes;
Duerme en el sol, la mano sobre el pecho,
Tranquilo. Tiene dos agujeros rojos en el costado derecho.

Versión de Claire Deloupy

El desertor.
Boris Vian.

Señor presidente
Le escribo una carta
Que quizá lea
Si tiene tiempo.

Acabo de recibir
Los papeles militares
Para irme a la guerra
Antes del miércoles por la tarde.

Señor presidente
Yo no quiero hacerla
No estoy en la tierra
Para matar a pobre gente.

No es por enfadarle,
Tengo que decírselo a usted,
Mi decisión está tomada,
Voy a desertar

Desde que nací,
He visto morir a mi padre,
He visto a mis hermanos irse,
Y he visto llorar a mis hijos.

Mi madre sufrió tanto
Que está en la tumba
Y ya le dan igual las bombas
Y le dan igual los gusanos.

Cuando estaba prisionero,
Me quitaron a mi mujer,
Me quitaron el alma
y todo mi pasado querido

Mañana muy temprano
Le cerraré la puerta
en las narices a los años muertos.
Me iré por los caminos.

Iré mendigando
Por las rutas de Francia,
De Bretaña a Provenza
Y le gritaré a la gente:

"Negaros a obedecer,
Negaros a hacerla,
No vayáis a la guerra
Negaros a partir"

Si hay que dar la sangre,
Vaya usted a dar la suya,
Usted es buen apóstol,
Señor presidente.

Si me persigue usted,
Advierta a sus gendarmes
Que no llevaré armas
Y que podrán disparar.

Reflexiones de un barcelonés sobre Boris Vian

Renaud- Le déserteur, version à la belle manière de Renaud.


Monsieur le président
Je vous fais une bafouille
Que vous lirez sûrement
Si vous avez des couilles
Je viens de recevoir
Un coup d'fil de mes vieux
Pour m'prévenir qu'les gemdarmes
S'étaient pointés chez eux
J'ose pas imaginer
C'que leur a dit mon père
Lui, les flics, les curés
Et pis les militaires
Les a vraiment dans l'nez
P't-être encore plus que moi
Dès qu'il peut en bouffer
L'vieil anar' y s'gêne pas
L'vieil anar' y s'gêne pas

Alors y parait qu'on m'cherche
Qu'la France a besoin d'moi
C'est con, j'suis en Ardèche
Y fait beau, tu crois pas
J'suis là avec des potes
Des écolos marrants
On a une vieille bicoque
On la retappe tranquillement
On fait pousser des chèvres
On fabrique des bijoux
On peut pas dire qu'on s'crève
L'travail, c'est pas pour nous
On a des plantations
Pas énormes, trois hectares
D'une herbe qui rend moins con
Non, c'est pas du ricard
Non, c'est pas du ricard

Monsieur le président
Je suis un déserteur
De ton armée de glands
De ton troupeau d'branleurs
Ils auront pas ma peau
Toucheront pas à mes cheveux
J'saluerai pas l'drapeau
J'marcherai pas comme les boeufs
J'irai pas en Allemagne
Faire le con pendant douze mois
Dans une caserne infame
Avec des plus cons qu'moi
J'aime pas recevoir des ordres
J'aime pas me lever tôt
J'aime pas étrangler le borgne
Plus souvent qu'il ne faut
Plus souvent qu'il ne faut

Puis surtout c'qui m'déplait
C'est que j'aime pas la guerre
Et qui c'est qui la fait
Ben c'est les militaires
Ils sont nuls, ils sont moches
Et pis ils sont teigneux
Maintenant j'vais t'dire pourquoi
J'veux jamais être comme eux
Quand les Russes, les Ricains
Feront péter la planete
Moi, j'aurais l'air malin
Avec ma bicyclette
Mon pantalon trop court
Mon fusil, mon calot
Ma ration d'topinambour
Et ma ligne Maginot
Et ma ligne Maginot

Alors me gonfle pas
Ni moi, ni tous mes potes
Je serai jamais soldat
J'aime pas les bruits de bottes
T'as plus qu'a pas t'en faire
Et construire tranquilos
Tes centrales nucléaire
Tes sous-marins craignos
Mais va pas t'imaginer
Monsieur le président
Que j'suis manipulé
Par les rouges ou les blancs
Je n'suis qu'un militant
Du parti des oiseaux
Des baleines, des enfants
De la terre et de l'eau
De la terre et de l'eau

Monsieur le président
Pour finir ma bafouille
J'voulais t'dire simplement
Ce soir on fait des nouilles
A la ferme c'est l'panard
Si tu veux, viens bouffer
On fumera un pétard
Et on pourra causer
On fumera un pétard
Et on pourra causer

Haillon: Vêtement usé, déchiré
Mousser:
produire de la mousse

Et si on faisait un petit tour chez Aurelio?

SALIF KEITA : La différence


BLACKO FEAT 113: "Un jour de paix" (Subtitulado en español)

REFRAIN BLACKO

Si la paix pouvait embrasser ce monde juste un jour
Une trêve, une pause pour que l’on sache après quoi on court
Sait-on encore ce que signifie l’amour
J’ai bien peur que non, Dieu nous le montre tous les jours
La planète tourne à l’envers ça me fait peur
Voyez-vous les flammes de l’enfer, frères et sœurs
Ne lui vendez pas vos âmes

RIM’K

J’aimerai dire que les clefs du bonheur se trouvent pas dans les billets de banque
Voir tous ces gens libérés de la peur qui les hantent
Qui aiment la vie mais celle-ci leur a fait un baiser mortel
Quelques rimes que tu peux comparer aux larmes du soleil
Un jour de paix, tant qu’il y aura des hommes et des femmes qui s’aiment
Mon coeur c’est pas une télécommande, nous on veut tous une femme présente
Même dans la tourmente chacun regagne son domicile comme des tranchées
Ta couleur de peau veut faire de toi un étranger, tu trouves ça normal
Moi je me sens chez moi n’importe où, citoyen du monde
Avec peu de moyen mais libres au moins
Au fond de moi j’ai du mal à comprendre
Quand je vois ces mômes mal vêtus, mal nourris
Victimes de maltraitances, Vitry mon cadre de vie
Rongés par le trafic, de l’amour au compte goutte
Comme les aides humanitaires pour l’Afrique
Au coeur de l’incendie, suffit pas de se lever du bon pied
Traverse les flammes courageux et brave comme un pompier

REFRAIN BLACKO
+
RIM’K/AP
Comment rester insensible
La violence déborde, changer l’attitude de l’être humain
Est-ce possible / Comment rester insensible
Une vie minable dans un quartier minable
Mais pour la paix tant que c’est possible


Vocabulaire
L’enfer : le contraire du paradis.
Les tranchées : trou long et étroit creusé dans le sol. Ici, allusion aux tranchées utilisées pendant la
guerre par les soldats pour se protéger des ennemis…
Vitry : ville de la banlieue parisienne, dans le département du Val-de-Marne (94).
Des coups de ton-ba : des coups de bâton (en verlan).
Baisser les bras : abandonner.
Partir en vrille (familier) : ne pas maîtriser la situation et ne pas arriver au résultat voulu.
Minable (familier) : très mauvais, médiocre.
Une ZUP : Zone à Urbaniser en Priorité, cités des banlieues. SOURCE : tv5

Traducción:

Si la paz pudiera abrazar este mundo solo un dia,
una tregua, una pausa para que sepamos de que corremos.
Todavia sabemos que significa el amor?
Yo no tengo miedo, Dios nos lo muestra cada dia
El planeta gira a la inversa, esto si me da miedo,
El planeta gira a la inversa, esto si me da miedo,
Mirad las llamas del infierno, hermanos y hermanas.
No les vendais vuestras almas.

Me gustaria decir que las llaves de la felicidad no se encuentran en los billetes del banco.
Ver a toda esta gente liberada del miedo que los obsesiona,
que aman la vida pero esta les dio un beso mortal,
decir algunas rimas que pudieras comparar con las lagrimas del sol.
Un dia de paz, tanto que habra hombres y mujeres que se amen.
Mi corazon no es un telemando.
Nosotros queremos todos a una mujer presente en la tormenta,
cada uno vuelve a su domicilio, como las trincheras

Tu color de piel puede hacerte a un extranjero,
tu encuentras esto normal?, yo me siento en mi casa sin importar donde este.
Ciudadano del mundo, con pocos medios pero libre al menos.
En el fondo de mi, tengo dolor de comprender
cuando veo a estos chicos mal vestidos, mal alimentados, victimas de maltratos.
Vitry, mi vida corroida por el trafico de amor con cuentagotas,
como las ayudas humanitarias para Africa.
En el corazon del incendio no basta con levantarse con buen pie,
hay que atravesar las llamas con coraje y bravo como un bombero.

Si la paz pudiera abrazar este mundo solo un dia,
una tregua, una pausa para que sepamos de que corremos.
Todavia sabemos aquello que significa el amor?
Yo no tengo miedo, Dios nos lo muestra cada dia
El planeta gira a la inversa, esto me da miedo,
Mirad las llamas del infierno, hermanos y hermanas.
No les vendais vuestras almas.

Como quedar insensible?
La violencia se desborda, cambiar la actitud del ser humano es posible?
Como quedar insensible?
Una vida miserable en un barrio miserable, pero por la paz mientras sea posible.

Blacko:
Como rasta man llevo mi combate,
quiero la paz, el amor, pero para el diablo tengo golpes de baston.
No dejare el asunto, no, no bajare los brazos,
hasta creere a ciegas donde mi corazón se pare.
Un dia de paz para nuestros hijos,
Un dia de paz para nuestras hijas,
Un dia sin que todo se vaya al carajo,
Un dia sin lagrimas, sin odio, sin miedo, sin penas.
Un dia donde caiga "Babylone system".

Soy un ser humano como todo el mundo,
yo me fijo en las cosas sensibles,
Tu sabes que con tiempo hasta el mas rebelde se sosiega.
Quiero ver la alegria en lugar del odio en los ojos de la gente
cuando miro las noticias y veo lo que pasa en nuestro continente.
Yo vi alli donde el dia se confunde con la noche,
tambien alli donde se les deja pocas posibilidades a los mas necesitados,
a los huerfanos que reencuentran el amor en una casa de acogida.
Desde su infancia mecidos por la colera de un padre.
Todos nuestros valores estan agotados en los unos.

Una violencia urbana en medio de los nuestros.
Sueno de una tierra sin discriminaciones, sin conflictos,
tender la mano a quien lo solicita,
como este pequeno paralizado en una cama, vemos que la felicidad es secundaria.
Alli la gente sufre y no lo aparenta.
Para todos los paises en guerra agito la bandera blanca.
Baje las armas, seque sus lagrimas para que un dia de paz se mantenga.

Si la paz pudiera abrazar este mundo solo un dia,
una tregua, una pausa para que sepamos de que corremos.
Todavia sabemos aquello que significa el amor?
Yo no tengo miedo, Dios nos lo muestra cada dia
El planeta gira a la inversa, esto me da miedo,
Mirad las llamas del infierno, hermanos y hermanas.
No les vendais vuestras almas.

Como quedar insensible?
La violencia se desborda, cambiar la actitud del ser humano es posible?
Como quedar insensible?
Una vida miserable en un barrio miserable, pero por la paz mientras sea posible.

Ohohoh yeah
113, Blacko
9-4, 9-5
tipos de Gotcha music
Yeah
Como quieres que la tierra gire a derechas si nuestros cerebros van a la inversa, man?
Reaction, reaction!


Zazie - Rue de la paix



Veuillez installer Flash Player pour lire la vidéo


Je vends mon auto
Puisque je roule trop vite
Et que ça me fait peur
Je vends mon magot
Puisque tant de réussite
Ne fait pas mon bonheur

Je vends mes charmes
Et mes armes
Ma violence et ma douceur
Je sauve ma peau
Vends mon âme au diable

Je vends mon usine
Avant que l'oxygène
Ne vienne à me manquer
Je vends ma gazoline
Avant que la mer ne vienne
Mourir à mes pieds

Je sauve la peau de l'ours
Avant de l'avoir tué
Je sauve les meubles
Et vends la maison

Refrain
Pour mettre un hotel, rue de la paix
Pour mettre un hotel, rue de la paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Enfin
J'achète un château en Espagne
J'achète un château en Espagne
J'achète un monde où tout le monde gagne
A la fin

Je vends ma carte chance
Et je puise dans la caisse
On a bien mérité
De toucher une avance
Si c'est pour rendre la caisse
A la communauté

Je passe à l'action
Quitte à monopoliser l'attention
Et rester quelques jours en prison

Refrain
Pour mettre un hotel, rue de la paix
Pour mettre un hotel, rue de la paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Enfin
J'achète un château en Espagne
J'achète un château en Espagne
J'achète un monde où tout le monde gagne
A la fin

Je vends tout ce que j'ai
Contre tout ce qui me manque
Je vends ce qui s'achète
Contre ce qui n'a pas de prix

Je vends ce que je vaux
Contre ce qui m'est le plus cher
Et si ça ne vaut pas un clou
Tant pis, je donnerai tout

Refrain
Pour mettre un hotel, rue de la paix
Pour mettre un hotel, rue de la paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Enfin
J'achète un château en Espagne
J'achète un château en Espagne
J'achète un monde où tout le monde gagne
A la fin

Un hôtel rue de la paix
Un château en Espagne
J'achète un monde où tout le monde gagne

Zazie - "J'étais là"


J'étais la

J’étais la tu vois et lui à côté de moi
On avait 6 ans
On jouait comme des enfants au docteur
Au docteur
J’étais la, je voyais sur son corps les plaies les marques et les bleus
J’en croyais pas mes yeux
Mes yeux
Et lui qui me disait j’suis un dur
Tu vois les brûlures la sur mes bras
J’les sens pas
J’les sens pas
J’étais la j’ai rien dis
Et puis j’suis parti de chez lui
Si j’y suis retournée
Plus jamais
Plus jamais
J’étais la comme lui j’avais 15 ans à peine
On était dans la cave chez ses parents
Je l’aimais tant
Faut dire qu’il était beau mais il se piquait mon héros a l’hero
J’étais la quand sa mère est venue me dire
C’est fini on l’enterre lundi
Lundi
J’ai pleuré bien sur j’ai pleuré
Puis j’ai recommencé à traîner dehors
Dehors
J’étais la en octobre 80 après la bombe Copernick
Oui j’étais à la manif
Avec tous mes copains
J’étais la c’est vrai quand n’y comprenais rien
Mais on trouvait ca bien
Ca bien
Oui j’étais la pour aider pour le sida les sans- papiers
J’ai chanté
Chanté
Sur que j’étais la pour faire la fête !
Et j’ai levé mon verre à ceux qui n’ont plus rien
Encore un verre on n’y peut rien
J’étais la devant ma télé a 20 heures
J’ai vu le monde s’agité
S’agité
J’étais la je savais tout de la somalie du Bengladesh et du Rwanda
J’étais-la
J’ai bien vu le sort que le Nord réserve au sud
Bien compris le mépris !J’étais la pour compter les morts
J’étais la et je n’ai rien fait
Et je n’ai rien fait
J’étais-la pourtant
J’étais la et je n’ai rien fait


Patrick BRUEL : Combien de murs - MYTARATATA.COM
TARATATA FÊTE DE LA MUSIQUE 1994 (20/06/94)
. . . . . .
D'abord une pierre...
Qui vole en éclats...
Une drôle de poussière...
Puis un fracas...
Sortez de chez vous...
Réveillez tous les gens...
Qui ont rendez-vous...
Depuis si longtemps...
Un mur est tombé...
Un homme se retourne...
Est-ce qu'il a rêvé ?
Est-ce une page qu'on tourne ?
Déjà la rumeur...
Qui court de ville en ville...
On s'embrasse, on pleure...
Il reste immobile...
Est-ce que c'est lui qui perd la tête...
Qui devient fou...
Même si son coeur est à la fête...
Ses yeux sont flous...
Combien d'armures...
Combien de masques, combien de tombes...
Combien de murs se cachent derrière...
Un mur qui tombe ?
Des larmes peuvent couler...
Personne se retourne...
L'histoire abandonne...
Les pages qu'on détourne...
De quelle liberté...
Pourra-t-on bien parler...
Lorsque les enfants...
Viendront demander...
~Les murs qu'on a dans la tête...
Sont plus hauts qu'vos peut-être...
Pourquoi personne les arrête...
Jamais !...
Bien sûr qu'on va les casser...
Mais on n'effacera jamais...
Les maux qu'ils auront laissés...
Gravés !~
J'avais oublié...
L'ironie de notre histoire...
J'avais oublié...
Qu'on a si peu de mémoire...
Combien de larmes, combien de haines...
Combien de hontes...
Combien de murs se cachent derrière...
Un mur qui tombe ?
Est-ce que c'est moi...
Qui deviens fou ?
Répondez-moi...
Mes yeux sont flous...
Au nom de qui fait-on le choix de...
L'innocence ?
Au nom d'quelle liberté...
De quelle transparence ?
Combien de murs...
Combien de murs...
Combien de larmes...
Combien de masques, combien de hontes...
Combien de murs se cachent derrière...
Un mur qui tombe ?
Combien de murs...
Combien de murs...
Combien de murs...

BISSO NA BISSO et CHRISTOPHE MAÉ : "Pas de différence"

Il n'y a pas que des chansons pour la paix, il y a aussi des monuments pour la paix tels que Le mur pour la Paix qui se trouve à Paris .

Voir aussi: "Dessins pour la paix"

No hay comentarios:

Publicar un comentario